Equip
A lbinterpreting ens guien la passió, el compromís i l’excel·lència.
Per això comptem amb un equip certificat amb experiència internacional.
Treballem per oferir-vos una solució a mida que garanteixi l’èxit de la vostra conferència, reunió o traducció.
Qui hi ha darrere d’ lbinterpreting?
Sobre mi
- Especialització en esdeveniments culturals i comunicació corporativa.
- Experiència en interpretació remota (RSI) i possibilitat d'oferir-la.
- Professora Associada a la Universitat Autònoma de Barcelona.
-
Plaça en comunicació a les institucions europees (oposicions EPSO).
-
Experiència com a traductora al Comitè Europeu de les Regions, per a start-ups i universitats catalanes i per a empreses tecnològiques a Silicon Valley.
-
Consultora lingüística per a la Fundació PIMEC.
-
Formació en oratòria per la Universitat de Califòrnia Berkeley.
-
Màster en interpretació de conferències per la Universitat Autònoma de Barcelona (EN, FR > ES, CAT).
-
Màster en antropologia i etnografia per la Universitat de Barcelona, amb especialització en antropologia lingüística i diàspora.
-
Grau en traducció i interpretació per la Universitat Autònoma de Barcelona (JA, EN, ES, CAT).