top of page

Equip

lbinterpreting ens guien la passió, el compromís i l’excel·lència.


Per això comptem amb un equip certificat amb experiència internacional. 

Treballem per oferir-vos una solució a mida que garanteixi l’èxit de la vostra conferència, reunió o traducció.

Qui hi ha darrere d’ lbinterpreting?​

Sobre mi

  • Especialització en esdeveniments culturals i comunicació corporativa.
  • Experiència en interpretació remota (RSI) i possibilitat d'oferir-la.
  • Professora Associada a la Universitat Autònoma de Barcelona.
  • Plaça en comunicació a les institucions europees (oposicions EPSO).

  • Experiència com a traductora al Comitè Europeu de les Regions, per a start-ups i universitats catalanes i per a empreses tecnològiques a Silicon Valley.

  • Consultora lingüística per a la Fundació PIMEC.

  • Formació en oratòria per la Universitat de Califòrnia Berkeley.

  • Màster en interpretació de conferències per la Universitat Autònoma de Barcelona (EN, FR > ES, CAT).

  • Màster en antropologia i etnografia per la Universitat de Barcelona, amb especialització en antropologia lingüística i diàspora.

  • Grau en traducció i interpretació per la Universitat Autònoma de Barcelona (JA, EN, ES, CAT).

bottom of page